10 erros de português comuns (e que precisam ser evitados!) no ambiente profissional

Veja os erros de português inaceitáveis no mundo do trabalho

Publicidade

Falar e escrever Português corretamente é imprescindível em qualquer ambiente profissional. Muitos trabalhadores acabam escorregando na norma culta da língua portuguesa e isso pode causar má impressão além dessa deficiência poder ser decisiva para a manutenção ou não do funcionário na empresa. Veja quais são os erros de português mais cometidos pelos trabalhadores de todos os níveis hierárquicos no mundo do trabalho e evite-os a todo custo.

Erros de português que você nunca pode cometer no mundo do trabalho

1- Anexo / Anexos/ Em anexo

A maioria das pessoas gosta de dizer “Seguem em anexo os documentos pedidos”. Os gramáticos condenam o uso da preposição “em” neste caso. Outras escrevem: “Seguem anexo os documentos pedidos” – é ainda pior, pois a palavra anexo é um adjetivo e deve concordar em gênero e número com o substantivo a que se refere.

Correto: Seguem anexos os documentos pedidos.

2- Ao meu ver / A meu ver

“Ao meu ver, a reunião foi um sucesso”. Chega doer os ouvidos. “Ao meu ver” não existe na língua portuguesa.

Correto: A meu ver, a reunião foi um sucesso.

3- A / há

As duas formas para falar de tempo estão corretas, mas são usadas de forma diferente. O “Há” refere-se a um tempo passado, como por exemplo: “Trabalho neste escritório há 15 anos”, e o “a”como expressão de tempo é indicado para falar de futuro ou distância, como por exemplo: “ Eu vou encontrar o diretor daqui a cinco dias” ou “A casa dele está a duas horas de carro do escritório”.

Publicidade

4- Há dois anos / Há dois anos atrás

Novamente o verbo há com relação a tempo trazendo confusões, mas aqui é mais entender simplesmente porque “Há dois anos atrás” não existe, é uma redundância.

Correto: há duas formas: Iniciei meus estudos há dois anos/ Iniciei meus estudos dois anos atrás.

5- De mais / demais

Existem as duas formas, mas muitas vezes a primeira é utilizada como universal quando a norma culta da língua faz diferenciação. ‘Demais’ é sinônimo de excessivamente, como por exemplo em “Você trabalha demais”, já ‘De mais’ é o antônimo de ‘de menos’, como por exemplo ‘Alguns possuem regalias de mais, outros de menos.’

6- Fim de semana / Final de semana

Cuidado com aquele e-mail desejando um bom final de semana para o pessoal do escritório. Fim é o contrário de início, e final é o contrário de inicial.

Publicidade

Correto: Bom fim de semana!

7- A nível de / Em nível de

As duas expressões existem mas possuem significados diferentes. Utiliza-se ‘a nível de’ para dizer que algo estava na mesma altura, por exemplo: “O deck estava a nível do mar”. Já ‘em nível de’ refere-se à âmbito, como por exemplo em “A pesquisa será realizada em nível de eficácia”.

8- Meio / meia

Parece um erro de criança no primário, mas muitas pessoas ainda falam e escrevem meio e meia errado. As duas palavras existem, mas quando se refere à intensidade, como por exemplo querendo dizer ‘um pouco” deve-se sempre utilizar meio, como em: “Eu estava meio nervosa”. Já meia pode ser utilizada no sentido de metade para concordar com o substantivo, como por exemplo: “Ela comeu meia banana”.

9- Para mim fazer / Para eu fazer

Este é um erro de português grave. Para mim fazer é, como dizemos na brincadeira, é o jeito do índio dizer o português. Se você não é índio, aprenda que nunca devemos dizer “para mim fazer” é sempre “para eu fazer”.

Publicidade

10 – Mas / mais

Outro erro primário mas que acontece cotidianamente. As duas palavras existem, mas com funções diferentes. ‘Mas’ é conjunção adversativa e significa ‘porém’. Já “mais” é advérbio de intensidade, para ser utilizado como: “Adicione mais um pouquinho de sal”.

 

E então, quantos desses erros de português você cometia e não sabia que estava errado?Agora que já sabe, evite-os e mantenha a norma culta da nossa língua!

PODE GOSTAR TAMBÉM